La ville idéale Summer Camp 2023
Portes ouvertes à l’institut français d’Agadir
L’association Optimisterre était présente aux journées portes ouvertes de l’institut français d’Agadir.
La journée a commencé par la création d’un mandala à la craie avec les enfants de l’institut français. L’artiste Isabelle Sintes a commencé au centre par le Zellige* marocain. Que l’on retrouve dans l’artisanat traditionnel. Tout autour, elle a continué avec le mandala hindou proposant ainsi une œuvre unique mélangeant deux cultures différentes.
Le mot « zellige » dérive de l’arabe الزليج ( al zulaycha ) qui signifie « petite pierre polie ». Le mot a parfois été orthographié zillij ou zellij. Cette technique ornementale typique de l’architecture maghrébine consiste à assembler des tessons de carreaux de terre cuite émaillée de différentes couleurs pour réaliser un décor géométrique
Le chameau à trois bosses
Dans l’après-midi, Isabelle et Jérôme Sintes ont proposé une représentation de leur spectacle de Kamishibaï, « Le chameau à trois bosses ». Cette histoire a été écrite il y a trois ans à Agadir lors d’un précédent voyage. Le spectacle était suivi d’un atelier illustration proposé par l’illustratrice Isabelle Sintes sur le thème, « un chameau extraordinaire ».
L’institut français
Toute la journée, de nombreuses activités ont été proposés par l’institut français. Les élèves ont aussi pu montrer le travail réalisé tout au long de l’année avec leurs professeurs. Il y avait notamment des ateliers théâtre, une scène slam, le musée interactif micro-folie ou encore une initiation au scrabble. La journée s’est terminée en musique avec un concert exceptionnel de Medhi Qamoum.
Le harcèlement sur les réseaux sociaux.
Le harcèlement à l’école devient de plus en plus fréquent. Aujourd’hui avec les réseaux sociaux, le cyberharcèlement se poursuit en dehors de l’école. Peut-être en as-tu été victime aussi ? Comment l’empêcher ?
Document support : 1jour1actu.com
Niveau A2.1 10/12 ans
Temps : 2 X 45 minutes.
- Objectif communicatif : Exprimer son opinion, exprimer ses émotions.
- Objectif linguistique : Présent de l’indicatif, champ lexical des médias.
- Objectif socioculturel : Le harcèlement sur les réseaux sociaux.
MISE EN ROUTE
Que font les personnages debout ?
Réponses attendues : Ils se moquent, ils rient, ils sont méchants.
Comment se sent le personnage du milieu ?
Réponses attendues : Elle est triste, elle est seule, elle a honte.
Comment s’appelle cette situation ?
La moquerie
Mot attendu : Harcèlement.
COMPRÉHENSION GLOBALE
Consignes pour l’enseignant : faire écouter la vidéo une première fois.
-Écrire les consignes au tableau pour les apprenants.
-Demander aux apprenants de comparer leurs réponses avec celles de leur voisin(e) avant de procéder à la mise en commun à l’oral.
–Noter les réponses des apprenants au tableau.
Questions à l’oral :
Quels réseaux sociaux utilises-tu ?
Quel est ton préféré ?
Pourquoi ?
COMPRÉHENSION FINE
Consignes pour l’enseignant.
-Donner le texte à toute la classe.
-Le lire à voix haute.
-Faire relire le texte par les élèves de la classe.
-Demander aux apprenants de trouver les bonnes définitions dans l’exercice interactif.
-Noter les bonnes réponses au tableau.
TRAVAIL SUR LA LANGUE
Faire tirer un mot au hasard sur la roue de la fortune.
Consigne aux apprenants : écrivez un texte court pour expliquer ce mot (5 lignes maximum) au présent de l’indicatif.
Demander à chaque apprenant de lire son texte.
À l’oral : Que ferais-tu pour aider une personne victime de harcèlement ?
PRODUCTION ORALE :
Consignes pour les apprenants.
Mettez-vous deux par deux.
L’un de vous est témoin d’un harcèlement.
L’autre est un adulte qui représente l’autorité (parent, professeur, surveillant…)
Imaginez un dialogue entre les deux personnages.
Temps de préparation : 5minutes.
Temps de passage : 5 minutes.
Pour aller plus loin
Tu souhaites en savoir plus sur le cyber-harcèlement ? Tu peux lire cet article spécialement sur ce sujet sur le site 1jour1actu
Tout savoir EN en 1 minute !
« J’ai envie »… Tu en as envie ? Mais de quoi ? Le pronom EN est une difficulté que vous rencontrez souvent dans l’apprentissage du français. Dans cette vidéo, nous allons apprendre à l’utiliser correctement et surtout comment en éviter les pièges.
Youtube
Merci pour votre soutien indispensable : les “likes”, pouces vers le haut, partages, commentaires et abonnements.
Vous pouvez nous suivre sur la page Facebook ; vous retrouverez notre actualité et des astuces !
Sommaire
1. Ne pas confondre « En » préposition et « En » pronom
2. Dans quel cas l’utiliser ?
3. Cas particuliers
4. Phrases affirmatives et négatives
1/ Ne pas confondre « EN » préposition et « EN » pronom
Tout d’abord, il est important de ne pas confondre, « En » pronom et « En » préposition. Ils ne veulent pas du tout dire la même chose.
Par exemple :
Préposition, je vais partir en Belgique.
En introduit Belgique.
Mais c’est bien du pronom « En » dont je veux te parler. Prenons tout de suite un exemple pour que tu comprennes mieux.
Le pronom « En »
Question. J’ai envie d’apprendre le français.
Réponse. J’en ai envie.
Ici, on remplace « apprendre le français » pour en éviter la répétition.
⚠️ Pour les personnes, on n’utilise pas le « EN »
Ex : Vous parlez du président ? Oui, nous parlons de lui.
En résumé
« En » préposition → introduit un NOM
« En » pronom → remplace une chose pour en éviter la répétition
02. Dans quel cas l’utiliser ?
Il existe trois cas où « EN » est utilisé.
a/ Des choses introduites par un article
Prenons un exemple :
Question : Manges-tu du fromage ?
Réponse : Oui, j’en mange.
La quantité de fromage n’est ici pas définie. Nous ne savons pas non plus de quel fromage il s’agit. On parle du fromage en général.
b/ En devient obligatoire lorsqu’une quantité est exprimée.
Question :Combien veux-tu de fromages ? Ou Combien en veux-tu ?
Réponse : J’en veux deux.
c/ EN remplace quelque chose introduit par la préposition « DE »
Il aime parler de ses voyages → il en parle tout le temps.
Il préfère vivre de son art → il en vit.
3/ Cas particuliers
Il y a toujours en français, des cas particuliers. Le pronom « EN » n’échappe pas à la règle. Il existe certaines expressions où « En » ne remplace rien.
Par exemple :
–Il s’en va.
« En » dans cette phrase, ne remplace rien, mais il s’agit d’un verbe qui se décline avec le sujet.
- Je m’en vais
- Tu t’en vas
- Il s’en va…
Les lieux
On utilise « EN » pour remplacer un lieu. Par exemple :
Question : Viens-tu de l’école ?
Réponse : Oui, j’en viens.
Tout n’est pas simple en français, mais avec la bonne méthode, tu as toutes les chances de réussir !
4/ Phrases affirmatives et négatives
Pour faire une phrase négative en français, il suffit de rajouter NE… PAS avant et après le verbe. Par exemple :
– Je ne veux pas
Avec le pronom « EN », c’est la même chose.
Merci de m’avoir lu jusqu’ici, maintenant l’utilisation de « EN » n’a plus aucun secret pour toi ! J’espère vous avoir donné envie d’en savoir plus sur la langue française.
Veux-tu aller plus loin ? Tu En penses quoi ?